水田道場の近況 Mizuta Dojo and Friends
「こんな時だからHPでお互いを励まそう」という水田先生からのお声がかりで、水田道場と、道場にいらしている方々の近況投稿コーナーができました。 水田先生からも、先生の目に映った風景を折に触れ送っていただけることになりました。 皆様からの投稿をお待ちしています! 写真はmizutadojo*gmail.com(*を@に変えてください)にお送りください。 Cari amici di Mizuta Dojo, Mstr. Mizuta ha creato questa sezione per far luce su questo difficile momento. Per favore inviate le vostre foto a questa sezione. Le vostre foto e breve parole ci farà coraggio. Combattiamo insieme Corona. |
2021/02/28 林先生 |
---|
2月末の休日、水戸の偕楽園と弘道館を訪ねました。 偕楽園は金沢の兼六園、岡山の後楽園とともに日本3大庭園の1つです。梅がとても綺麗でした。 弘道館は旧水戸藩の藩校で、第9代藩主徳川斉昭により開設されました。弘道館建学の精神は、天保9年(1838年)に斉昭の名で公表された「弘道館記」に「神儒一致」「忠孝一致」「文武一致」「学問事業一致」「治教一致」の5項目が示されています。 「游於藝」は、『論語』述而篇の一節「子曰 志於道 據於徳 依於仁 游於藝」(子曰く 道に志し 徳に拠り 仁に依り 芸に遊ぶ)により、「文武にこりかたまらず悠々と芸をきわめる」という意味があります。 春を迎えて心穏やかに一日を過ごすのも一興です。 梅の花がとてもきれいです。林先生、どうもありがとうございました。 |
2021/02/04 水田先生 |
---|
水田先生が「元旦の富士山です」と写真を送ってくださいました。よく見ると上下に枠のようなものがあり、これは・・電車の窓!?とびっくりして「元日に静岡か山梨にいらしたのですか?」とうかがったら、「テレビで中継をしていたんだけど『シャッターチャンス』と言ってひととき画面の文字を全部消してくれたところを撮ったんだよ」と教えてくださいました。テレビ番組の粋な計らいに感謝しつつ、初日の出を拝みました。 Mizuta-sensei sent me this photo, "This is Mount Fuji on New Year's Morning". If you look closely, you can see what looks like a frame on the top and bottom. I was so surprised that I asked him, "Were you in Shizuoka or Yamanashi on New Year's Day?" He told me, "It is a scene from live broadcast on TV, and I took this picture when they erased all the subtitles on the screen for a moment, saying, 'Shutter chance'." I was grateful for the TV program's thoughtfulness and watched the first sunrise of this year. |
2021/02/01 水田先生の奥様と小林先生 |
---|
水田先生の奥様が「夏に小林先生がレモンを育てていると聞いて『できたらちょうだいね!』なんて話していたら、レモンの出来が良くなかったからと柑橘類を送ってくれました」と写真を送ってくださいました。 Ms. Mizuta sent us this photo. "Last summer I asked some lemons which Kobayashi-sensei was growing. Yesterday we received many citrus fruits from him." いつも道場で、小林先生が箱で持ってきてくださるゆずやみかんを皆でワイワイ言いながら頂いて帰ったのを思い出しました。元気なオレンジ色の向こうに小林先生のお元気も見えるようで嬉しくなりました。 |
2021/01/31 林先生 |
---|
YouTube MBC南日本放送 MBCテレビ「かごしまドローンTRIP」 2021年1月24日放送 より https://youtu.be/dHmeqXBQjwo 私の生まれ故郷鹿児島県霧島市の雪景色です。昨年鹿児島国体の剣道大会が開催される予定だった市です。毎年ふるさと納税をして、使途方法は国体で剣道大会にと明記していました。 私の実家から北へ車で30分のところです。高千穂は坂本龍馬も新婚旅行で登った天孫降臨の地です。 This is a snowy scene from my birthplace, Kirishima City, Kagoshima Prefecture. This is the city where the Kagoshima National Kendo Tournament was scheduled to be held last year. Every year I paid a tax on my hometown and specified to use them for the Kendo competition at the National Athletic Meet. Takachiho is located 30 minutes north of my parents' house by car. It is the place of the descent to earth of the grandson of the sun goddess and the the place Ryoma Sakamoto visited on his honeymoon. I recommend you to visit there after Corona Disaster. 林先生、どうもありがとうございます!コロナ禍が早く収まりますように! |
2021/01/25 Diego(ディエゴ)さん |
---|
「I'm building a Kendo Dummy!」 剣道の模型を作っています! 「 This is the "project"」 これは『プロジェクト』です。 マッテオさんと一緒に来日した4人組の一人、ディエゴさんからのお便りです。模型の設計図も送ってくれたディエゴさん、実は囲碁の腕前も自身のYouTubeチャンネルで大会を主催するほどです。 https://www.youtube.com/watch?v=uPfE8IoOcgw ディエゴさんに会いたくてYouTubeチャンネルを見てみたのですが、イタリア語の解説付きの囲碁はとても不思議な雰囲気でした! |
2021/01/22 Matteo(マッテオ)さん |
---|
「For my wood carvings works. From Japan」 木彫りをするのに使っています。日本製です。 2017年に来日し、水田先生のお家に滞在していたヴェネチアのマッテオさんからの投稿です。「どんな木彫りをしているの?」と訊いたら「これを作ってるよ!」ともう一枚写真を送ってくれました。 |
2021/01/20 藤﨑先生 |
---|
「昨春に投稿した時に花が咲いていいにおいだったみかんの木でした。大家さんから頂いて、実がない木と夏みかん?、いよかん?の実が1つついています。季節を感じます。はじめての正月を迎え、もう一月下旬。時間は少しづつ過ぎて、行きます。早く普通に面マスク無しで稽古ができる日が、来て欲しいと思うこの頃です。」 These are tangerine trees, bloomed and smelled good last spring. My landlord gave these trees to me. The only one fruit tells me the season. It's already late January. Time is passing by little by little. I hope that the day when we can practice without masks will come soon. 昨春に投稿していただいた写真はこちらから。 |
2021/01/17 藤﨑先生 |
---|
「近くの散歩コースで写真撮影しているので、何を撮影してるのかみたら、カワセミです」 Someone was taking pictures in a park near my house. He was photographing a kingfisher. 昨年横浜に引っ越された藤﨑先生。近所に「四季の森公園」という公園があるそうです。カワセミの来る公園なんですね! |
2021/01/16 水田先生 |
---|
「剣道具も耐えてます。稽古できる日を楽しみにしているでしょう」 The tools also endure these hard days. Looks like they're waiting for the day to go to practice again, too. 先生は「稽古用の剣道具だよ」とおっしゃっていましたが、使い込まれて、かつよく手入れされている道具の美しさを感じます。 |
2021/01/15 水田先生 |
---|
「昨日受け取りました。嬉しい便りです」 I received these letters yesterday. They made me very happy. イタリアから水田先生に届いたクリスマスカードの数々です。 ヴェネツィアやボローニャから、先生と親交のあるイタリア人剣士の皆さんの心温まるご挨拶が並びました。 |